summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorChristophe Grenier <grenier@cgsecurity.org>2016-12-26 20:20:30 +0100
committerChristophe Grenier <grenier@cgsecurity.org>2016-12-26 20:20:30 +0100
commit269d963ccef978d1a34f134f73521af875d7f214 (patch)
tree0288b9d8f93b8edc729986309e2b5d12d73f6d1e
parent1f1b07b954c6bc3c3e1d24b751c2fc088993c241 (diff)
QPhotoRec: add Catalan (ca) translation submitted by David Surroca via Transifex
-rw-r--r--Makefile.am1
-rw-r--r--src/Makefile.am1
-rw-r--r--src/lang/qphotorec.ca.ts258
-rw-r--r--src/qphotorec_locale.qrc1
4 files changed, 261 insertions, 0 deletions
diff --git a/Makefile.am b/Makefile.am
index 8175cfd..fea2fba 100644
--- a/Makefile.am
+++ b/Makefile.am
@@ -19,6 +19,7 @@ EXTRA_DIST = AUTHORS COPYING ChangeLog INFO INSTALL NEWS README.md README_dev_ph
src/gnome/go-previous.png \
src/gnome/help-about.png \
src/gnome/image-x-generic.png \
+ src/lang/qphotorec.ca.ts \
src/lang/qphotorec.es.ts \
src/lang/qphotorec.fr.ts \
src/lang/qphotorec.it.ts \
diff --git a/src/Makefile.am b/src/Makefile.am
index 193fe25..19aec31 100644
--- a/src/Makefile.am
+++ b/src/Makefile.am
@@ -356,6 +356,7 @@ photorec_ncurses_C = addpartn.c askloc.c chgarchn.c chgtype.c chgtypen.c fat_clu
photorec_ncurses_H = addpartn.h askloc.h chgarchn.h chgtype.h chgtypen.h fat_cluster.h fat_unformat.h geometryn.h hiddenn.h intrfn.h nodisk.h parti386n.h partgptn.h partmacn.h partsunn.h partxboxn.h pblocksize.h pdiskseln.h pfree_whole.h pnext.h phbf.h phbs.h phnc.h phrecn.h ppartseln.h psearch.h psearchn.h
QT_TS = \
+ lang/qphotorec.ca.ts \
lang/qphotorec.es.ts \
lang/qphotorec.fr.ts \
lang/qphotorec.it.ts \
diff --git a/src/lang/qphotorec.ca.ts b/src/lang/qphotorec.ca.ts
new file mode 100644
index 0000000..1fe15b8
--- /dev/null
+++ b/src/lang/qphotorec.ca.ts
@@ -0,0 +1,258 @@
+<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="ca" version="2.1">
+<context>
+ <name>QPhotorec</name>
+ <message>
+ <location filename="src/qphotorec.cpp" line="125"/>
+ <source>QPhotoRec</source>
+ <translation>QPhotoRec</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/qphotorec.cpp" line="156"/>
+ <location filename="src/qphotorec.cpp" line="518"/>
+ <source>Please select a destination to save the recovered files to.</source>
+ <translation>Seleccioneu la destinació on guardar els fitxers recuperats.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/qphotorec.cpp" line="170"/>
+ <source>Please select a raw file</source>
+ <translation>Seleccioneu un fitxer en brut</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/qphotorec.cpp" line="172"/>
+ <source>Raw Files (*.dd *.raw *.img)</source>
+ <translation>Fitxers en brut (*.dd *.raw *.img)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/qphotorec.cpp" line="259"/>
+ <source>Sys=</source>
+ <translation>Sys=</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/qphotorec.cpp" line="261"/>
+ <source>Unknown</source>
+ <translation>Desconegut</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/qphotorec.cpp" line="377"/>
+ <source>No harddisk found</source>
+ <translation>No s&apos;ha trobat el disc dur</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/qphotorec.cpp" line="379"/>
+ <source>No harddisk found
+You need to be administrator to use this program.
+Under Win9x, use the DOS version instead.
+Under Vista or later, select this program, right-click and choose &quot;Run as administrator&quot;.</source>
+ <translation>No s&apos;ha trobat el disc dur
+Heu de ser administrador per utilitzar aquest programa.
+Si esteu en Win9x, utilitzeu la versió per DOS.
+Si esteu en Vista o posterior, seleccioneu aquest programa, clic dret i trieu &quot;Executa com a administrador&quot;.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/qphotorec.cpp" line="388"/>
+ <source>No harddisk found
+You need to be root to use PhotoRec.</source>
+ <translation>No s&apos;ha trobat el disc dur
+Heu de ser usuari root per utilitzar el PhotoRec.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/qphotorec.cpp" line="393"/>
+ <source>No Disk!</source>
+ <translation>No hi ha disc</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/qphotorec.cpp" line="452"/>
+ <source>Add a raw disk image...</source>
+ <translation>Afegeix una imatge de disc en brut...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/qphotorec.cpp" line="458"/>
+ <source>PhotoRec is free software, and comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY.</source>
+ <translation>El PhotoRec és programari lliure i ve SENSE CAP TIPUS DE GARANTIA.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/qphotorec.cpp" line="459"/>
+ <source>Please select a media to recover from</source>
+ <translation>Seleccioneu un mitjà des d&apos;on recuperar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/qphotorec.cpp" line="462"/>
+ <source>Disk capacity must be correctly detected for a successful recovery.
+If a disk listed above has an incorrect size, check HD jumper settings and BIOS
+detection, and install the latest OS patches and disk drivers.</source>
+ <translation>Per una recuperació satisfactòria cal detectar correctament la capacitat del disc.
+Si algun dels discs llistats a sobre té una mida incorrecta, comproveu la configuració dels ponts i la
+detecció a la BIOS, i instal·leu la última versió dels controladors del disc.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/qphotorec.cpp" line="469"/>
+ <source>Flags</source>
+ <translation>Indicadors</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/qphotorec.cpp" line="470"/>
+ <source>Type</source>
+ <translation>Tipus</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/qphotorec.cpp" line="471"/>
+ <source>File System</source>
+ <translation>Sistema de fitxers</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/qphotorec.cpp" line="472"/>
+ <source>Size</source>
+ <translation>Mida</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/qphotorec.cpp" line="473"/>
+ <source>Label</source>
+ <translation>Etiqueta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/qphotorec.cpp" line="488"/>
+ <source>File System type</source>
+ <translation>Tipus de sistema de fitxers</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/qphotorec.cpp" line="489"/>
+ <source>ext2/ext3/ext4 filesystem</source>
+ <translation>sistema de fitxers ext2/ext3/ext4 </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/qphotorec.cpp" line="490"/>
+ <source>FAT/NTFS/HFS+/ReiserFS/...</source>
+ <translation>FAT/NTFS/HFS+/ReiserFS/...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/qphotorec.cpp" line="494"/>
+ <source>Free: Scan for file from unallocated space only</source>
+ <translation>Lliure: Explora només l&apos;espai no assignat</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/qphotorec.cpp" line="495"/>
+ <source>Whole: Extract files from whole partition</source>
+ <translation>Sencer: Extreu fitxers de la partició sencera</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/qphotorec.cpp" line="522"/>
+ <source>&amp;Browse</source>
+ <translation>&amp;Navega</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/qphotorec.cpp" line="538"/>
+ <source>&amp;Search</source>
+ <translation>&amp;Cerca</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/qphotorec.cpp" line="541"/>
+ <source>&amp;About</source>
+ <translation>&amp;Quant a</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/qphotorec.cpp" line="542"/>
+ <source>&amp;File Formats</source>
+ <translation>&amp;Format dels fitxers</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/qphotorec.cpp" line="642"/>
+ <source>Destination:</source>
+ <translation>Destinació:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/qphotorec.cpp" line="647"/>
+ <source>Recovery completed</source>
+ <translation>Recuperació completada</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/qphotorec.cpp" line="652"/>
+ <source>Bruteforce %1 sectors remaining (test %2)</source>
+ <translation>Força bruta %1 sectors restants (test %2)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/qphotorec.cpp" line="660"/>
+ <source>Pass %1 - Reading sector %2/%3</source>
+ <translation>Passa %1 - Llegint sector %2/%3</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/qphotorec.cpp" line="665"/>
+ <source>%1/10 headers found</source>
+ <translation>%1/10 capçaleres trobades</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/qphotorec.cpp" line="667"/>
+ <source>%1 files found</source>
+ <translation>%1 fitxers trobats</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/qphotorec.cpp" line="540"/>
+ <location filename="src/qphotorec.cpp" line="762"/>
+ <source>&amp;Quit</source>
+ <translation>&amp;Surt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/qphotorec.cpp" line="750"/>
+ <source>File familly</source>
+ <translation>Família de fitxers</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/qphotorec.cpp" line="751"/>
+ <source>Number of files recovered</source>
+ <translation>Nombre de fitxers recuperats</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/qphotorec.cpp" line="834"/>
+ <source>QPhotoRec: Failed to create file!</source>
+ <translation>QPhotoRec: No s&apos;ha pogut crear el fitxer</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/qphotorec.cpp" line="835"/>
+ <source>Failed to create file! Please choose another destination</source>
+ <translation>No s&apos;ha pogut crear el fitxer. Trieu una altra destinació</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/qphotorec.cpp" line="854"/>
+ <source>QPhotoRec: Not enough space!</source>
+ <translation>QPhotoRec: No hi ha espai suficient</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/qphotorec.cpp" line="855"/>
+ <source>There is not enough space left! Please free disk space and/or choose another destination</source>
+ <translation>No hi ha prou espai disponible. Heu d&apos;alliberar espai de disc i/o escollir una altra destinació</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/qphotorec.cpp" line="924"/>
+ <source>QPhotoRec is is free software: you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation, either version 2 of the License, or (at your option) any later version.
+
+QPhotoRec is is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.
+
+You should have received a copy of the GNU General Public License along with QPhotoRec. If not, see &lt;http://www.gnu.org/licenses/&gt;.</source>
+ <translation>El QPhotoRec és programari lliure: podeu redistribuir-lo i/o modificar-lo sota els termes de la Llicència Pública General de GNU publicada per la Free Software Foundation, en qualsevol versió 2 de la Llicència, o (si així ho voleu) qualsevol versió posterior.
+
+El QPhotoRec es distribueix amb l&apos;esperança que serà útil, però SENSE CAP TIPUS DE GARANTIA; ni tan sols de COMERCIABILITAT o ADEQUACIÓ PER A CAP PROPÒSIT EN PARTICULAR. Vegeu la llicència pública general GNU per obtenir més informació.
+
+Hauríeu d&apos;haver rebut una còpia de la Llicència Pública General GNU juntament amb el QPhotoRec. En cas contrari, consulteu &lt;http://www.gnu.org/licenses/&gt;.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/qphotorec.cpp" line="925"/>
+ <source>QPhotoRec: About</source>
+ <translation>QPhotoRec: Quant a</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/qphotorec.cpp" line="954"/>
+ <source>File Formats</source>
+ <translation>Formats de fitxer</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/qphotorec.cpp" line="957"/>
+ <source>&amp;Reset</source>
+ <translation>&amp;Reinicialitzar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/qphotorec.cpp" line="958"/>
+ <source>Res&amp;tore</source>
+ <translation>
+Res&amp;taura</translation>
+ </message>
+</context>
+</TS> \ No newline at end of file
diff --git a/src/qphotorec_locale.qrc b/src/qphotorec_locale.qrc
index f583e7f..409ab01 100644
--- a/src/qphotorec_locale.qrc
+++ b/src/qphotorec_locale.qrc
@@ -1,5 +1,6 @@
<!DOCTYPE RCC><RCC version="1.0">
<qresource prefix="/">
+<file>lang/qphotorec.ca.qm</file>
<file>lang/qphotorec.es.qm</file>
<file>lang/qphotorec.fr.qm</file>
<file>lang/qphotorec.it.qm</file>