summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/src/lang/qphotorec.it.ts
diff options
context:
space:
mode:
authorChristophe Grenier <grenier@cgsecurity.org>2016-08-28 08:19:20 +0200
committerChristophe Grenier <grenier@cgsecurity.org>2016-08-28 08:19:20 +0200
commit40b8417ee325cb38024b225d8924a9473b2fbf5f (patch)
treeb53f4e50146e86a4b2e140345770e58bf2333b9e /src/lang/qphotorec.it.ts
parent84c325234b246ac81aa272368f2f876684e16679 (diff)
QPhotoRec: add Spanish and Portuguese translations, update the others
Diffstat (limited to 'src/lang/qphotorec.it.ts')
-rw-r--r--src/lang/qphotorec.it.ts31
1 files changed, 26 insertions, 5 deletions
diff --git a/src/lang/qphotorec.it.ts b/src/lang/qphotorec.it.ts
index 969c468..8cb1180 100644
--- a/src/lang/qphotorec.it.ts
+++ b/src/lang/qphotorec.it.ts
@@ -141,6 +141,16 @@ detection, e installare gli aggiornamenti del sistema operativo e i driver del d
<translation>&amp;Naviga</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="src/qphotorec.cpp" line="538"/>
+ <source>&amp;Search</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/qphotorec.cpp" line="541"/>
+ <source>&amp;About</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
<location filename="src/qphotorec.cpp" line="542"/>
<source>&amp;File Formats</source>
<translation>&amp;Formati dei file</translation>
@@ -176,11 +186,22 @@ detection, e installare gli aggiornamenti del sistema operativo e i driver del d
<translation>%1 documenti trovati</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="src/qphotorec.cpp" line="540"/>
<location filename="src/qphotorec.cpp" line="762"/>
<source>&amp;Quit</source>
<translation>&amp;Uscire</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="src/qphotorec.cpp" line="750"/>
+ <source>File familly</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/qphotorec.cpp" line="751"/>
+ <source>Number of files recovered</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
<location filename="src/qphotorec.cpp" line="834"/>
<source>QPhotoRec: Failed to create file!</source>
<translation>QPhotoRec: Impossibile creare il file!</translation>
@@ -201,7 +222,7 @@ detection, e installare gli aggiornamenti del sistema operativo e i driver del d
<translation>Spazio disponibile insufficiente. Liberare spazio su disco e/o scegliere un&apos;altra destinazione</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/qphotorec.cpp" line="929"/>
+ <location filename="src/qphotorec.cpp" line="924"/>
<source>QPhotoRec is is free software: you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation, either version 2 of the License, or (at your option) any later version.
QPhotoRec is is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.
@@ -214,22 +235,22 @@ QPhotoRec viene distribuito con la speranza che possa essere utile ma SENZA ALCU
Una copia della GNU General Public License è distribuita con QPhotoRec. In caso contrario se ne può ottenere una all&apos;indirizzo &lt;http://www.gnu.org/licenses/&gt;.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/qphotorec.cpp" line="930"/>
+ <location filename="src/qphotorec.cpp" line="925"/>
<source>QPhotoRec: About</source>
<translation>QPhotoRec: A proposito</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/qphotorec.cpp" line="959"/>
+ <location filename="src/qphotorec.cpp" line="954"/>
<source>File Formats</source>
<translation>Formati dei file</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/qphotorec.cpp" line="962"/>
+ <location filename="src/qphotorec.cpp" line="957"/>
<source>&amp;Reset</source>
<translation>&amp;Resettare</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/qphotorec.cpp" line="963"/>
+ <location filename="src/qphotorec.cpp" line="958"/>
<source>Res&amp;tore</source>
<translation>Ripri&amp;stinare</translation>
</message>