summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/src/lang
diff options
context:
space:
mode:
authorChristophe Grenier <grenier@cgsecurity.org>2016-08-28 08:19:20 +0200
committerChristophe Grenier <grenier@cgsecurity.org>2016-08-28 08:19:20 +0200
commit40b8417ee325cb38024b225d8924a9473b2fbf5f (patch)
treeb53f4e50146e86a4b2e140345770e58bf2333b9e /src/lang
parent84c325234b246ac81aa272368f2f876684e16679 (diff)
QPhotoRec: add Spanish and Portuguese translations, update the others
Diffstat (limited to 'src/lang')
-rw-r--r--src/lang/qphotorec.es.ts248
-rw-r--r--src/lang/qphotorec.fr.ts31
-rw-r--r--src/lang/qphotorec.it.ts31
-rw-r--r--src/lang/qphotorec.pt.ts257
-rw-r--r--src/lang/qphotorec.ru.ts6
-rw-r--r--src/lang/qphotorec.zh_TW.ts41
6 files changed, 590 insertions, 24 deletions
diff --git a/src/lang/qphotorec.es.ts b/src/lang/qphotorec.es.ts
new file mode 100644
index 0000000..632fc72
--- /dev/null
+++ b/src/lang/qphotorec.es.ts
@@ -0,0 +1,248 @@
+<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="es" version="2.1">
+<context>
+ <name>QPhotorec</name>
+ <message>
+ <location filename="src/qphotorec.cpp" line="125"/>
+ <source>QPhotoRec</source>
+ <translation>QPhotoRec</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/qphotorec.cpp" line="156"/>
+ <location filename="src/qphotorec.cpp" line="518"/>
+ <source>Please select a destination to save the recovered files to.</source>
+ <translation>Por favor escoje un directorio para grabar los archivos recuperados.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/qphotorec.cpp" line="170"/>
+ <source>Please select a raw file</source>
+ <translation>Por favor escoje un archivo raw.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/qphotorec.cpp" line="172"/>
+ <source>Raw Files (*.dd *.raw *.img)</source>
+ <translation>Archivos raw (*.dd *.raw *.img)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/qphotorec.cpp" line="259"/>
+ <source>Sys=</source>
+ <translation>Sys=</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/qphotorec.cpp" line="261"/>
+ <source>Unknown</source>
+ <translation>Desconocido</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/qphotorec.cpp" line="377"/>
+ <source>No harddisk found</source>
+ <translation>No se pudo encontrar el disco duro</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/qphotorec.cpp" line="379"/>
+ <source>No harddisk found
+You need to be administrator to use this program.
+Under Win9x, use the DOS version instead.
+Under Vista or later, select this program, right-click and choose &quot;Run as administrator&quot;.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/qphotorec.cpp" line="388"/>
+ <source>No harddisk found
+You need to be root to use PhotoRec.</source>
+ <translation>No se pudo encontrar los discos duros
+Necesitas ser root para usar PhotoRec.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/qphotorec.cpp" line="393"/>
+ <source>No Disk!</source>
+ <translation>Sin disco</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/qphotorec.cpp" line="452"/>
+ <source>Add a raw disk image...</source>
+ <translation>Añade imagen de disco raw</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/qphotorec.cpp" line="458"/>
+ <source>PhotoRec is free software, and comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY.</source>
+ <translation>Photorec es un program gatis y no TIENE NINGUNA GARANTIA.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/qphotorec.cpp" line="459"/>
+ <source>Please select a media to recover from</source>
+ <translation>Por favor escoje un medio para recuperarse de </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/qphotorec.cpp" line="462"/>
+ <source>Disk capacity must be correctly detected for a successful recovery.
+If a disk listed above has an incorrect size, check HD jumper settings and BIOS
+detection, and install the latest OS patches and disk drivers.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/qphotorec.cpp" line="469"/>
+ <source>Flags</source>
+ <translation>Bandera</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/qphotorec.cpp" line="470"/>
+ <source>Type</source>
+ <translation>Tipo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/qphotorec.cpp" line="471"/>
+ <source>File System</source>
+ <translation>Sistem de archivos</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/qphotorec.cpp" line="472"/>
+ <source>Size</source>
+ <translation>tamaño</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/qphotorec.cpp" line="473"/>
+ <source>Label</source>
+ <translation>Etiqueta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/qphotorec.cpp" line="488"/>
+ <source>File System type</source>
+ <translation>Tipo de sistema de archivo </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/qphotorec.cpp" line="489"/>
+ <source>ext2/ext3/ext4 filesystem</source>
+ <translation>sistema de archivos ext2/ext3/ext4</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/qphotorec.cpp" line="490"/>
+ <source>FAT/NTFS/HFS+/ReiserFS/...</source>
+ <translation>FAT/NTFS/HFS+/ReiserFS/...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/qphotorec.cpp" line="494"/>
+ <source>Free: Scan for file from unallocated space only</source>
+ <translation>Libre: Escanea por un archivo en el espacio que no es usado solamente.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/qphotorec.cpp" line="495"/>
+ <source>Whole: Extract files from whole partition</source>
+ <translation>Todo: Sacar los archivos de toda la directoria</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/qphotorec.cpp" line="522"/>
+ <source>&amp;Browse</source>
+ <translation>&amp;Mirar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/qphotorec.cpp" line="538"/>
+ <source>&amp;Search</source>
+ <translation>&amp;Buscar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/qphotorec.cpp" line="541"/>
+ <source>&amp;About</source>
+ <translation>&amp;Acerca de</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/qphotorec.cpp" line="542"/>
+ <source>&amp;File Formats</source>
+ <translation>&amp;Formatos de el archivo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/qphotorec.cpp" line="642"/>
+ <source>Destination:</source>
+ <translation>destinación:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/qphotorec.cpp" line="647"/>
+ <source>Recovery completed</source>
+ <translation>Recuperación completada</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/qphotorec.cpp" line="652"/>
+ <source>Bruteforce %1 sectors remaining (test %2)</source>
+ <translation>Bruteforce quedan 1% sectores (testiar %2)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/qphotorec.cpp" line="660"/>
+ <source>Pass %1 - Reading sector %2/%3</source>
+ <translation>Pass %1 - Leyendo el sector %2/%3</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/qphotorec.cpp" line="665"/>
+ <source>%1/10 headers found</source>
+ <translation>%1/10 headers encontrado</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/qphotorec.cpp" line="667"/>
+ <source>%1 files found</source>
+ <translation>%1 de archivos encontrado</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/qphotorec.cpp" line="540"/>
+ <location filename="src/qphotorec.cpp" line="762"/>
+ <source>&amp;Quit</source>
+ <translation>&amp;abandonar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/qphotorec.cpp" line="750"/>
+ <source>File familly</source>
+ <translation>Familia de archivos</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/qphotorec.cpp" line="751"/>
+ <source>Number of files recovered</source>
+ <translation>El numero de archivos recuperados</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/qphotorec.cpp" line="834"/>
+ <source>QPhotoRec: Failed to create file!</source>
+ <translation>QPhotoRec: fallo en crear un archivo!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/qphotorec.cpp" line="835"/>
+ <source>Failed to create file! Please choose another destination</source>
+ <translation>No se pudo crear un achivo! Por favor escoje otro directorio</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/qphotorec.cpp" line="854"/>
+ <source>QPhotoRec: Not enough space!</source>
+ <translation>QPhotoRec: No hay suficiente espacio </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/qphotorec.cpp" line="855"/>
+ <source>There is not enough space left! Please free disk space and/or choose another destination</source>
+ <translation>No quedan bastante espacio! Por favor escoje otro disco duro con espacio o otro directorio</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/qphotorec.cpp" line="924"/>
+ <source>QPhotoRec is is free software: you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation, either version 2 of the License, or (at your option) any later version.
+
+QPhotoRec is is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.
+
+You should have received a copy of the GNU General Public License along with QPhotoRec. If not, see &lt;http://www.gnu.org/licenses/&gt;.</source>
+ <translation>QPhotoRect is es un programa gratis: Tu puedes redistribuirlo o modificarlo bajo el contrato de GNU General Public License como publicado por Free Software Foundation usando version 2 de la licensia o tu opcion de una de las ultima versiones.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/qphotorec.cpp" line="925"/>
+ <source>QPhotoRec: About</source>
+ <translation>QPhotoRec: Sobre</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/qphotorec.cpp" line="954"/>
+ <source>File Formats</source>
+ <translation>EL formato de los archivos</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/qphotorec.cpp" line="957"/>
+ <source>&amp;Reset</source>
+ <translation>&amp;Empesar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/qphotorec.cpp" line="958"/>
+ <source>Res&amp;tore</source>
+ <translation>Res&amp;tore</translation>
+ </message>
+</context>
+</TS> \ No newline at end of file
diff --git a/src/lang/qphotorec.fr.ts b/src/lang/qphotorec.fr.ts
index e51d01a..35d3136 100644
--- a/src/lang/qphotorec.fr.ts
+++ b/src/lang/qphotorec.fr.ts
@@ -139,6 +139,16 @@ Si un disque listé ci dessus a une taille incorrecte, vérifier le paramétrage
<translation>&amp;Parcourir</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="src/qphotorec.cpp" line="538"/>
+ <source>&amp;Search</source>
+ <translation>&amp;Rechercher</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/qphotorec.cpp" line="541"/>
+ <source>&amp;About</source>
+ <translation>&amp;A propos</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="src/qphotorec.cpp" line="542"/>
<source>&amp;File Formats</source>
<translation>&amp;Formats de fichier</translation>
@@ -174,11 +184,22 @@ Si un disque listé ci dessus a une taille incorrecte, vérifier le paramétrage
<translation>%1 fichiers trouvés</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="src/qphotorec.cpp" line="540"/>
<location filename="src/qphotorec.cpp" line="762"/>
<source>&amp;Quit</source>
<translation>&amp;Quitter</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="src/qphotorec.cpp" line="750"/>
+ <source>File familly</source>
+ <translation>Familles de fichier</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/qphotorec.cpp" line="751"/>
+ <source>Number of files recovered</source>
+ <translation>Nombre de fichiers récupérés</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="src/qphotorec.cpp" line="834"/>
<source>QPhotoRec: Failed to create file!</source>
<translation>QPhotoRec: Échec de création de fichier!</translation>
@@ -199,7 +220,7 @@ Si un disque listé ci dessus a une taille incorrecte, vérifier le paramétrage
<translation>Il n&apos;y a pas assez d&apos;espace disponible! Merci de libérer de l&apos;espace disque et/ou de choisir une autre destination</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/qphotorec.cpp" line="929"/>
+ <location filename="src/qphotorec.cpp" line="924"/>
<source>QPhotoRec is is free software: you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation, either version 2 of the License, or (at your option) any later version.
QPhotoRec is is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.
@@ -212,22 +233,22 @@ QPhotoRec est distribué dans l&apos;espoir qu&apos;il sera utile, mais SANS AUC
Vous avez du recevoir un exemplaire de la Licence Publique Générale GNU avec ce programme ; si ce n&apos;est pas le cas, consulter &lt;http://www.gnu.org/licenses/&gt;.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/qphotorec.cpp" line="930"/>
+ <location filename="src/qphotorec.cpp" line="925"/>
<source>QPhotoRec: About</source>
<translation>QPhotoRec: A propos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/qphotorec.cpp" line="959"/>
+ <location filename="src/qphotorec.cpp" line="954"/>
<source>File Formats</source>
<translation>Formats de fichier</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/qphotorec.cpp" line="962"/>
+ <location filename="src/qphotorec.cpp" line="957"/>
<source>&amp;Reset</source>
<translation>&amp;Réinitialiser</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/qphotorec.cpp" line="963"/>
+ <location filename="src/qphotorec.cpp" line="958"/>
<source>Res&amp;tore</source>
<translation>Res&amp;taurer</translation>
</message>
diff --git a/src/lang/qphotorec.it.ts b/src/lang/qphotorec.it.ts
index 969c468..8cb1180 100644
--- a/src/lang/qphotorec.it.ts
+++ b/src/lang/qphotorec.it.ts
@@ -141,6 +141,16 @@ detection, e installare gli aggiornamenti del sistema operativo e i driver del d
<translation>&amp;Naviga</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="src/qphotorec.cpp" line="538"/>
+ <source>&amp;Search</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/qphotorec.cpp" line="541"/>
+ <source>&amp;About</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
<location filename="src/qphotorec.cpp" line="542"/>
<source>&amp;File Formats</source>
<translation>&amp;Formati dei file</translation>
@@ -176,11 +186,22 @@ detection, e installare gli aggiornamenti del sistema operativo e i driver del d
<translation>%1 documenti trovati</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="src/qphotorec.cpp" line="540"/>
<location filename="src/qphotorec.cpp" line="762"/>
<source>&amp;Quit</source>
<translation>&amp;Uscire</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="src/qphotorec.cpp" line="750"/>
+ <source>File familly</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/qphotorec.cpp" line="751"/>
+ <source>Number of files recovered</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
<location filename="src/qphotorec.cpp" line="834"/>
<source>QPhotoRec: Failed to create file!</source>
<translation>QPhotoRec: Impossibile creare il file!</translation>
@@ -201,7 +222,7 @@ detection, e installare gli aggiornamenti del sistema operativo e i driver del d
<translation>Spazio disponibile insufficiente. Liberare spazio su disco e/o scegliere un&apos;altra destinazione</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/qphotorec.cpp" line="929"/>
+ <location filename="src/qphotorec.cpp" line="924"/>
<source>QPhotoRec is is free software: you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation, either version 2 of the License, or (at your option) any later version.
QPhotoRec is is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.
@@ -214,22 +235,22 @@ QPhotoRec viene distribuito con la speranza che possa essere utile ma SENZA ALCU
Una copia della GNU General Public License è distribuita con QPhotoRec. In caso contrario se ne può ottenere una all&apos;indirizzo &lt;http://www.gnu.org/licenses/&gt;.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/qphotorec.cpp" line="930"/>
+ <location filename="src/qphotorec.cpp" line="925"/>
<source>QPhotoRec: About</source>
<translation>QPhotoRec: A proposito</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/qphotorec.cpp" line="959"/>
+ <location filename="src/qphotorec.cpp" line="954"/>
<source>File Formats</source>
<translation>Formati dei file</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/qphotorec.cpp" line="962"/>
+ <location filename="src/qphotorec.cpp" line="957"/>
<source>&amp;Reset</source>
<translation>&amp;Resettare</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/qphotorec.cpp" line="963"/>
+ <location filename="src/qphotorec.cpp" line="958"/>
<source>Res&amp;tore</source>
<translation>Ripri&amp;stinare</translation>
</message>
diff --git a/src/lang/qphotorec.pt.ts b/src/lang/qphotorec.pt.ts
new file mode 100644
index 0000000..457e59d
--- /dev/null
+++ b/src/lang/qphotorec.pt.ts
@@ -0,0 +1,257 @@
+<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="pt" version="2.1">
+<context>
+ <name>QPhotorec</name>
+ <message>
+ <location filename="src/qphotorec.cpp" line="125"/>
+ <source>QPhotoRec</source>
+ <translation>QPhotoRec</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/qphotorec.cpp" line="156"/>
+ <location filename="src/qphotorec.cpp" line="518"/>
+ <source>Please select a destination to save the recovered files to.</source>
+ <translation>Por favor selecionar o destino para salvar os arquivos recuperados.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/qphotorec.cpp" line="170"/>
+ <source>Please select a raw file</source>
+ <translation>Por favor selecionar o arquivo raw</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/qphotorec.cpp" line="172"/>
+ <source>Raw Files (*.dd *.raw *.img)</source>
+ <translation>Arquivos Raw (*.dd *.raw *.img)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/qphotorec.cpp" line="259"/>
+ <source>Sys=</source>
+ <translation>Sys=</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/qphotorec.cpp" line="261"/>
+ <source>Unknown</source>
+ <translation>Desconhecido</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/qphotorec.cpp" line="377"/>
+ <source>No harddisk found</source>
+ <translation>Disco rígido não encontrado</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/qphotorec.cpp" line="379"/>
+ <source>No harddisk found
+You need to be administrator to use this program.
+Under Win9x, use the DOS version instead.
+Under Vista or later, select this program, right-click and choose &quot;Run as administrator&quot;.</source>
+ <translation>Disco rígido não encontrado
+Você precisa ser um administrador para usar este programa.
+Abaixo o Win9x, use a versão DOS ao invés
+Abaixo o Vista ou próximos, selecionar o programa, clique com o direito e selecione &quot;Executar como administrador&quot;.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/qphotorec.cpp" line="388"/>
+ <source>No harddisk found
+You need to be root to use PhotoRec.</source>
+ <translation>Disco rígido não encontrado.
+Você precisa ser root para usar PhotoRec.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/qphotorec.cpp" line="393"/>
+ <source>No Disk!</source>
+ <translation>Sem disco!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/qphotorec.cpp" line="452"/>
+ <source>Add a raw disk image...</source>
+ <translation>Adicionar imagem de disco raw...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/qphotorec.cpp" line="458"/>
+ <source>PhotoRec is free software, and comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY.</source>
+ <translation>PhotoRec é um software livre, e não vem com ABSOLUTAMENTE NENHUMA GARANTIA.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/qphotorec.cpp" line="459"/>
+ <source>Please select a media to recover from</source>
+ <translation>Por favor selecionar a midia para recuperar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/qphotorec.cpp" line="462"/>
+ <source>Disk capacity must be correctly detected for a successful recovery.
+If a disk listed above has an incorrect size, check HD jumper settings and BIOS
+detection, and install the latest OS patches and disk drivers.</source>
+ <translation>A capacidade do disco deve ser corretamente detectado para uma recuperação bem sucedida.
+Se o disco listado abaixo não tem o tamanho certo, verificar o jumper do HD nas configurações da BIOS
+detecar, e instalar o ultimo patch do SO e drivers do disco.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/qphotorec.cpp" line="469"/>
+ <source>Flags</source>
+ <translation>Flags</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/qphotorec.cpp" line="470"/>
+ <source>Type</source>
+ <translation>Tipo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/qphotorec.cpp" line="471"/>
+ <source>File System</source>
+ <translation>Sistema de arquivos</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/qphotorec.cpp" line="472"/>
+ <source>Size</source>
+ <translation>Tamanho</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/qphotorec.cpp" line="473"/>
+ <source>Label</source>
+ <translation>Etiqueta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/qphotorec.cpp" line="488"/>
+ <source>File System type</source>
+ <translation>Tipo de sistema de arquivos</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/qphotorec.cpp" line="489"/>
+ <source>ext2/ext3/ext4 filesystem</source>
+ <translation>Sistemas de arquivos ext2/ext3/ext4</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/qphotorec.cpp" line="490"/>
+ <source>FAT/NTFS/HFS+/ReiserFS/...</source>
+ <translation>FAT/NTFS/HFS+/ReiserFS/...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/qphotorec.cpp" line="494"/>
+ <source>Free: Scan for file from unallocated space only</source>
+ <translation>Livre: Esconear por arquivos de espaços não alocados somente.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/qphotorec.cpp" line="495"/>
+ <source>Whole: Extract files from whole partition</source>
+ <translation>Inteiro: Extrair arquivos da partição inteira</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/qphotorec.cpp" line="522"/>
+ <source>&amp;Browse</source>
+ <translation>&amp;Browse</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/qphotorec.cpp" line="538"/>
+ <source>&amp;Search</source>
+ <translation>&amp;Pesquisar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/qphotorec.cpp" line="541"/>
+ <source>&amp;About</source>
+ <translation>&amp;Sobre</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/qphotorec.cpp" line="542"/>
+ <source>&amp;File Formats</source>
+ <translation>&amp;Formatos de arquivos</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/qphotorec.cpp" line="642"/>
+ <source>Destination:</source>
+ <translation>Destino:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/qphotorec.cpp" line="647"/>
+ <source>Recovery completed</source>
+ <translation>Recuperação completada</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/qphotorec.cpp" line="652"/>
+ <source>Bruteforce %1 sectors remaining (test %2)</source>
+ <translation>Bruteforce %1 setores restantes (teste %2)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/qphotorec.cpp" line="660"/>
+ <source>Pass %1 - Reading sector %2/%3</source>
+ <translation>Passar %1 - Lendo setor %2/%3</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/qphotorec.cpp" line="665"/>
+ <source>%1/10 headers found</source>
+ <translation>%1/10 headers encontrados</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/qphotorec.cpp" line="667"/>
+ <source>%1 files found</source>
+ <translation>%1 arquivos encontrados</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/qphotorec.cpp" line="540"/>
+ <location filename="src/qphotorec.cpp" line="762"/>
+ <source>&amp;Quit</source>
+ <translation>&amp;Sair</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/qphotorec.cpp" line="750"/>
+ <source>File familly</source>
+ <translation>Familia do arquivo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/qphotorec.cpp" line="751"/>
+ <source>Number of files recovered</source>
+ <translation>Número de arquivos recuperados</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/qphotorec.cpp" line="834"/>
+ <source>QPhotoRec: Failed to create file!</source>
+ <translation>QPhotoRec: Falha ao criar o arquivo!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/qphotorec.cpp" line="835"/>
+ <source>Failed to create file! Please choose another destination</source>
+ <translation>Falha ao criar o arquivo! Por favor selecionar outro destino</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/qphotorec.cpp" line="854"/>
+ <source>QPhotoRec: Not enough space!</source>
+ <translation>QPhotoRec: Sem espaço suficiente!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/qphotorec.cpp" line="855"/>
+ <source>There is not enough space left! Please free disk space and/or choose another destination</source>
+ <translation>Não tem espaço suficiente! Por favor mais espaço em disco e/ou selecione outro destino</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/qphotorec.cpp" line="924"/>
+ <source>QPhotoRec is is free software: you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation, either version 2 of the License, or (at your option) any later version.
+
+QPhotoRec is is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.
+
+You should have received a copy of the GNU General Public License along with QPhotoRec. If not, see &lt;http://www.gnu.org/licenses/&gt;.</source>
+ <translation>QPhotoRec é um software livre: você pode redistribuir e/ou modificar sob os termos de licença GNU General Public License conforme publicado pelo Free Software Foundation, também versão 2 da licença, ou (de sua opinião) qualquer versão recente.
+
+QPhotoRec é distribuido na esperança de ser util, porém sem qualquer garantia; mesmo sem a garantia implícita de COMERCIALIZAÇÃO ou ADEQUAÇÃO A UM DETERMINADO FIM. Veja o GNU General Public License para mais detalhes.
+
+Você deve receber uma cópia do licença GNU durante o uso de QPhotoRec. Se não, visite &lt;https://www.gnu.org/licenses/&gt;.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/qphotorec.cpp" line="925"/>
+ <source>QPhotoRec: About</source>
+ <translation>QPhotoRec: Sobre</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/qphotorec.cpp" line="954"/>
+ <source>File Formats</source>
+ <translation>Formatos de arquivos</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/qphotorec.cpp" line="957"/>
+ <source>&amp;Reset</source>
+ <translation>&amp;Reconfigurar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/qphotorec.cpp" line="958"/>
+ <source>Res&amp;tore</source>
+ <translation>&amp;Restaurar</translation>
+ </message>
+</context>
+</TS> \ No newline at end of file
diff --git a/src/lang/qphotorec.ru.ts b/src/lang/qphotorec.ru.ts
index a7edfa7..dc3aab2 100644
--- a/src/lang/qphotorec.ru.ts
+++ b/src/lang/qphotorec.ru.ts
@@ -1,6 +1,4 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<!DOCTYPE TS>
-<TS version="2.1" language="ru">
+<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="ru" version="2.1">
<context>
<name>QPhotorec</name>
<message>
@@ -256,4 +254,4 @@ PhotoRec распространяется в надежде, что она бу
<translation>&amp;Вернуть</translation>
</message>
</context>
-</TS>
+</TS> \ No newline at end of file
diff --git a/src/lang/qphotorec.zh_TW.ts b/src/lang/qphotorec.zh_TW.ts
index 55cfbbe..95d8c93 100644
--- a/src/lang/qphotorec.zh_TW.ts
+++ b/src/lang/qphotorec.zh_TW.ts
@@ -53,7 +53,7 @@ Under Vista or later, select this program, right-click and choose &quot;Run as a
<source>No harddisk found
You need to be root to use PhotoRec.</source>
<translation>找不到硬碟
-您需要是 root 使用者才能使用 PhotoRec。</translation>
+您必須是 root 使用者才能使用 PhotoRec。</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/qphotorec.cpp" line="393"/>
@@ -68,7 +68,7 @@ You need to be root to use PhotoRec.</source>
<message>
<location filename="src/qphotorec.cpp" line="458"/>
<source>PhotoRec is free software, and comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY.</source>
- <translation>PhotoRec 是自由軟體,並不提供任何保證。</translation>
+ <translation>PhotoRec 是自由軟體,並不提供任何擔保。</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/qphotorec.cpp" line="459"/>
@@ -80,9 +80,9 @@ You need to be root to use PhotoRec.</source>
<source>Disk capacity must be correctly detected for a successful recovery.
If a disk listed above has an incorrect size, check HD jumper settings and BIOS
detection, and install the latest OS patches and disk drivers.</source>
- <translation>如要成功還原媒體,必需正確偵測磁碟容量。
-如果所列出的磁碟的大小並不正確,請檢查硬碟的跳針設定及 BIOS 偵測系統,
-並安裝最近更新的作業系統修補包及磁碟驅動程式。</translation>
+ <translation>如要成功還原媒體,必須正確偵測磁碟容量。
+如果上列的磁碟大小並不正確,請檢查硬碟跳針的設定以及 BIOS 偵測系統,
+並請安裝最近更新的作業系統修補包以及磁碟驅動程式。</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/qphotorec.cpp" line="469"/>
@@ -140,6 +140,16 @@ detection, and install the latest OS patches and disk drivers.</source>
<translation>瀏覽(&amp;B)</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="src/qphotorec.cpp" line="538"/>
+ <source>&amp;Search</source>
+ <translation>搜尋(&amp;S)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/qphotorec.cpp" line="541"/>
+ <source>&amp;About</source>
+ <translation>關於(&amp;A)</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="src/qphotorec.cpp" line="542"/>
<source>&amp;File Formats</source>
<translation>檔案系統(&amp;F)</translation>
@@ -175,11 +185,22 @@ detection, and install the latest OS patches and disk drivers.</source>
<translation>找到 %1 個檔案</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="src/qphotorec.cpp" line="540"/>
<location filename="src/qphotorec.cpp" line="762"/>
<source>&amp;Quit</source>
<translation>離開(&amp;Q)</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="src/qphotorec.cpp" line="750"/>
+ <source>File familly</source>
+ <translation>檔案家族</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/qphotorec.cpp" line="751"/>
+ <source>Number of files recovered</source>
+ <translation>完成還原的檔案數目</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="src/qphotorec.cpp" line="834"/>
<source>QPhotoRec: Failed to create file!</source>
<translation>QPhotoRec: 建立檔案失敗!</translation>
@@ -200,7 +221,7 @@ detection, and install the latest OS patches and disk drivers.</source>
<translation>磁碟空間不足!請騰出空間並/或選取另一目的地</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/qphotorec.cpp" line="929"/>
+ <location filename="src/qphotorec.cpp" line="924"/>
<source>QPhotoRec is is free software: you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation, either version 2 of the License, or (at your option) any later version.
QPhotoRec is is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.
@@ -213,22 +234,22 @@ You should have received a copy of the GNU General Public License along with QPh
您應該連同 QPhotoRec 取得 GNU 通用公共許可證 (GPL) 的複本,否則您可以參見&lt;http://www.gnu.org/licenses/&gt;。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/qphotorec.cpp" line="930"/>
+ <location filename="src/qphotorec.cpp" line="925"/>
<source>QPhotoRec: About</source>
<translation>QPhotoRec: 關於</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/qphotorec.cpp" line="959"/>
+ <location filename="src/qphotorec.cpp" line="954"/>
<source>File Formats</source>
<translation>檔案格式</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/qphotorec.cpp" line="962"/>
+ <location filename="src/qphotorec.cpp" line="957"/>
<source>&amp;Reset</source>
<translation>重設(&amp;R)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/qphotorec.cpp" line="963"/>
+ <location filename="src/qphotorec.cpp" line="958"/>
<source>Res&amp;tore</source>
<translation>還原(&amp;T)</translation>
</message>