summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/src/lang/qphotorec.ja.ts
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/lang/qphotorec.ja.ts')
-rw-r--r--src/lang/qphotorec.ja.ts86
1 files changed, 43 insertions, 43 deletions
diff --git a/src/lang/qphotorec.ja.ts b/src/lang/qphotorec.ja.ts
index dd222e1..4258334 100644
--- a/src/lang/qphotorec.ja.ts
+++ b/src/lang/qphotorec.ja.ts
@@ -8,7 +8,7 @@
</message>
<message>
<location filename="src/qphotorec.cpp" line="156"/>
- <location filename="src/qphotorec.cpp" line="518"/>
+ <location filename="src/qphotorec.cpp" line="521"/>
<source>Please select a destination to save the recovered files to.</source>
<translation>復元したファイルの保存先を選択してください。</translation>
</message>
@@ -61,22 +61,22 @@ PhotoRecを使うにはrootユーザになる必要があります。</translati
<translation>ディスクがありません!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/qphotorec.cpp" line="452"/>
+ <location filename="src/qphotorec.cpp" line="455"/>
<source>Add a raw disk image...</source>
<translation>復元元ディスクイメージを追加</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/qphotorec.cpp" line="458"/>
+ <location filename="src/qphotorec.cpp" line="461"/>
<source>PhotoRec is free software, and comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY.</source>
<translation>PhotoRecは無料のソフトウェアで、一切の保証はありません。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/qphotorec.cpp" line="459"/>
+ <location filename="src/qphotorec.cpp" line="462"/>
<source>Please select a media to recover from</source>
<translation>復元元のメディアを選択してください</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/qphotorec.cpp" line="462"/>
+ <location filename="src/qphotorec.cpp" line="465"/>
<source>Disk capacity must be correctly detected for a successful recovery.
If a disk listed above has an incorrect size, check HD jumper settings and BIOS
detection, and install the latest OS patches and disk drivers.</source>
@@ -84,143 +84,143 @@ detection, and install the latest OS patches and disk drivers.</source>
上に列挙されたディスクに正しくない容量が表示されていたら、ハードディスクのジャンパ設定とBIOSで検知されている内容を確認し、最新のOSパッチとディスクドライバをインストールしてください。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/qphotorec.cpp" line="469"/>
+ <location filename="src/qphotorec.cpp" line="472"/>
<source>Flags</source>
<translation>フラグ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/qphotorec.cpp" line="470"/>
+ <location filename="src/qphotorec.cpp" line="473"/>
<source>Type</source>
<translation>タイプ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/qphotorec.cpp" line="471"/>
+ <location filename="src/qphotorec.cpp" line="474"/>
<source>File System</source>
<translation>ファイルシステム</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/qphotorec.cpp" line="472"/>
+ <location filename="src/qphotorec.cpp" line="475"/>
<source>Size</source>
<translation>サイズ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/qphotorec.cpp" line="473"/>
+ <location filename="src/qphotorec.cpp" line="476"/>
<source>Label</source>
<translation>ラベル</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/qphotorec.cpp" line="488"/>
+ <location filename="src/qphotorec.cpp" line="491"/>
<source>File System type</source>
<translation>ファイルシステムの種類</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/qphotorec.cpp" line="489"/>
+ <location filename="src/qphotorec.cpp" line="492"/>
<source>ext2/ext3/ext4 filesystem</source>
<translation>ext2/ext3/ext4 ファイルシステム</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/qphotorec.cpp" line="490"/>
+ <location filename="src/qphotorec.cpp" line="493"/>
<source>FAT/NTFS/HFS+/ReiserFS/...</source>
<translation>FAT/NTFS/HFS+/ReiserFS/...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/qphotorec.cpp" line="494"/>
+ <location filename="src/qphotorec.cpp" line="497"/>
<source>Free: Scan for file from unallocated space only</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="src/qphotorec.cpp" line="495"/>
+ <location filename="src/qphotorec.cpp" line="498"/>
<source>Whole: Extract files from whole partition</source>
<translation>すべて: すべてのパーティションからファイルを抽出する</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/qphotorec.cpp" line="522"/>
+ <location filename="src/qphotorec.cpp" line="525"/>
<source>&amp;Browse</source>
<translation>&amp;参照</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/qphotorec.cpp" line="538"/>
+ <location filename="src/qphotorec.cpp" line="541"/>
<source>&amp;Search</source>
<translation>&amp;検索</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/qphotorec.cpp" line="541"/>
+ <location filename="src/qphotorec.cpp" line="544"/>
<source>&amp;About</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="src/qphotorec.cpp" line="542"/>
+ <location filename="src/qphotorec.cpp" line="545"/>
<source>&amp;File Formats</source>
<translation>&amp;ファイルフォーマット</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/qphotorec.cpp" line="642"/>
+ <location filename="src/qphotorec.cpp" line="645"/>
<source>Destination:</source>
<translation>復元先</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/qphotorec.cpp" line="647"/>
+ <location filename="src/qphotorec.cpp" line="650"/>
<source>Recovery completed</source>
<translation>復元完了</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/qphotorec.cpp" line="652"/>
+ <location filename="src/qphotorec.cpp" line="655"/>
<source>Bruteforce %1 sectors remaining (test %2)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="src/qphotorec.cpp" line="660"/>
+ <location filename="src/qphotorec.cpp" line="663"/>
<source>Pass %1 - Reading sector %2/%3</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="src/qphotorec.cpp" line="665"/>
+ <location filename="src/qphotorec.cpp" line="668"/>
<source>%1/10 headers found</source>
<translation>%1/10 ヘッダーが見つかりました</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/qphotorec.cpp" line="667"/>
+ <location filename="src/qphotorec.cpp" line="670"/>
<source>%1 files found</source>
<translation>%1 個のファイルが見つかりました。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/qphotorec.cpp" line="540"/>
- <location filename="src/qphotorec.cpp" line="762"/>
- <source>&amp;Quit</source>
- <translation>&amp;終了</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="src/qphotorec.cpp" line="750"/>
+ <location filename="src/qphotorec.cpp" line="753"/>
<source>File family</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="src/qphotorec.cpp" line="751"/>
+ <location filename="src/qphotorec.cpp" line="543"/>
+ <location filename="src/qphotorec.cpp" line="765"/>
+ <source>&amp;Quit</source>
+ <translation>&amp;終了</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/qphotorec.cpp" line="754"/>
<source>Number of files recovered</source>
<translation>復元したファイルの数</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/qphotorec.cpp" line="834"/>
+ <location filename="src/qphotorec.cpp" line="837"/>
<source>QPhotoRec: Failed to create file!</source>
<translation>QPhotoRec: ファイル作成に失敗しました!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/qphotorec.cpp" line="835"/>
+ <location filename="src/qphotorec.cpp" line="838"/>
<source>Failed to create file! Please choose another destination</source>
<translation>ファイルの作成に失敗しました! 別の保存先を選んでください。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/qphotorec.cpp" line="854"/>
+ <location filename="src/qphotorec.cpp" line="857"/>
<source>QPhotoRec: Not enough space!</source>
<translation>QPhotoRec: 十分な空き容量がありません!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/qphotorec.cpp" line="855"/>
+ <location filename="src/qphotorec.cpp" line="858"/>
<source>There is not enough space left! Please free disk space and/or choose another destination</source>
<translation>十分な空き容量がありません! ディスクの空き容量を増やすかまたは別の復元先を指定してください</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/qphotorec.cpp" line="924"/>
+ <location filename="src/qphotorec.cpp" line="927"/>
<source>QPhotoRec is is free software: you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation, either version 2 of the License, or (at your option) any later version.
QPhotoRec is is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.
@@ -229,24 +229,24 @@ You should have received a copy of the GNU General Public License along with QPh
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="src/qphotorec.cpp" line="925"/>
+ <location filename="src/qphotorec.cpp" line="928"/>
<source>QPhotoRec: About</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="src/qphotorec.cpp" line="954"/>
+ <location filename="src/qphotorec.cpp" line="957"/>
<source>File Formats</source>
<translation>ファイルフォーマット</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/qphotorec.cpp" line="957"/>
+ <location filename="src/qphotorec.cpp" line="960"/>
<source>&amp;Reset</source>
<translation>&amp;リセット</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/qphotorec.cpp" line="958"/>
+ <location filename="src/qphotorec.cpp" line="961"/>
<source>Res&amp;tore</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
-</TS>
+</TS> \ No newline at end of file