summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/src/lang/qphotorec.pt.ts
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/lang/qphotorec.pt.ts')
-rw-r--r--src/lang/qphotorec.pt.ts86
1 files changed, 43 insertions, 43 deletions
diff --git a/src/lang/qphotorec.pt.ts b/src/lang/qphotorec.pt.ts
index c6af4fd..cddfb18 100644
--- a/src/lang/qphotorec.pt.ts
+++ b/src/lang/qphotorec.pt.ts
@@ -8,7 +8,7 @@
</message>
<message>
<location filename="src/qphotorec.cpp" line="156"/>
- <location filename="src/qphotorec.cpp" line="518"/>
+ <location filename="src/qphotorec.cpp" line="521"/>
<source>Please select a destination to save the recovered files to.</source>
<translation>Por favor selecionar o destino para salvar os arquivos recuperados.</translation>
</message>
@@ -61,22 +61,22 @@ Você precisa ser root para usar PhotoRec.</translation>
<translation>Sem disco!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/qphotorec.cpp" line="452"/>
+ <location filename="src/qphotorec.cpp" line="455"/>
<source>Add a raw disk image...</source>
<translation>Adicionar imagem de disco raw...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/qphotorec.cpp" line="458"/>
+ <location filename="src/qphotorec.cpp" line="461"/>
<source>PhotoRec is free software, and comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY.</source>
<translation>PhotoRec é um software livre, e não vem com ABSOLUTAMENTE NENHUMA GARANTIA.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/qphotorec.cpp" line="459"/>
+ <location filename="src/qphotorec.cpp" line="462"/>
<source>Please select a media to recover from</source>
<translation>Por favor selecionar a midia para recuperar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/qphotorec.cpp" line="462"/>
+ <location filename="src/qphotorec.cpp" line="465"/>
<source>Disk capacity must be correctly detected for a successful recovery.
If a disk listed above has an incorrect size, check HD jumper settings and BIOS
detection, and install the latest OS patches and disk drivers.</source>
@@ -85,143 +85,143 @@ Se o disco listado abaixo não tem o tamanho certo, verificar o jumper do HD nas
detecar, e instalar o ultimo patch do SO e drivers do disco.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/qphotorec.cpp" line="469"/>
+ <location filename="src/qphotorec.cpp" line="472"/>
<source>Flags</source>
<translation>Flags</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/qphotorec.cpp" line="470"/>
+ <location filename="src/qphotorec.cpp" line="473"/>
<source>Type</source>
<translation>Tipo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/qphotorec.cpp" line="471"/>
+ <location filename="src/qphotorec.cpp" line="474"/>
<source>File System</source>
<translation>Sistema de arquivos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/qphotorec.cpp" line="472"/>
+ <location filename="src/qphotorec.cpp" line="475"/>
<source>Size</source>
<translation>Tamanho</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/qphotorec.cpp" line="473"/>
+ <location filename="src/qphotorec.cpp" line="476"/>
<source>Label</source>
<translation>Etiqueta</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/qphotorec.cpp" line="488"/>
+ <location filename="src/qphotorec.cpp" line="491"/>
<source>File System type</source>
<translation>Tipo de sistema de arquivos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/qphotorec.cpp" line="489"/>
+ <location filename="src/qphotorec.cpp" line="492"/>
<source>ext2/ext3/ext4 filesystem</source>
<translation>Sistemas de arquivos ext2/ext3/ext4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/qphotorec.cpp" line="490"/>
+ <location filename="src/qphotorec.cpp" line="493"/>
<source>FAT/NTFS/HFS+/ReiserFS/...</source>
<translation>FAT/NTFS/HFS+/ReiserFS/...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/qphotorec.cpp" line="494"/>
+ <location filename="src/qphotorec.cpp" line="497"/>
<source>Free: Scan for file from unallocated space only</source>
<translation>Livre: Esconear por arquivos de espaços não alocados somente.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/qphotorec.cpp" line="495"/>
+ <location filename="src/qphotorec.cpp" line="498"/>
<source>Whole: Extract files from whole partition</source>
<translation>Inteiro: Extrair arquivos da partição inteira</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/qphotorec.cpp" line="522"/>
+ <location filename="src/qphotorec.cpp" line="525"/>
<source>&amp;Browse</source>
<translation>&amp;Browse</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/qphotorec.cpp" line="538"/>
+ <location filename="src/qphotorec.cpp" line="541"/>
<source>&amp;Search</source>
<translation>&amp;Pesquisar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/qphotorec.cpp" line="541"/>
+ <location filename="src/qphotorec.cpp" line="544"/>
<source>&amp;About</source>
<translation>&amp;Sobre</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/qphotorec.cpp" line="542"/>
+ <location filename="src/qphotorec.cpp" line="545"/>
<source>&amp;File Formats</source>
<translation>&amp;Formatos de arquivos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/qphotorec.cpp" line="642"/>
+ <location filename="src/qphotorec.cpp" line="645"/>
<source>Destination:</source>
<translation>Destino:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/qphotorec.cpp" line="647"/>
+ <location filename="src/qphotorec.cpp" line="650"/>
<source>Recovery completed</source>
<translation>Recuperação completada</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/qphotorec.cpp" line="652"/>
+ <location filename="src/qphotorec.cpp" line="655"/>
<source>Bruteforce %1 sectors remaining (test %2)</source>
<translation>Bruteforce %1 setores restantes (teste %2)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/qphotorec.cpp" line="660"/>
+ <location filename="src/qphotorec.cpp" line="663"/>
<source>Pass %1 - Reading sector %2/%3</source>
<translation>Passar %1 - Lendo setor %2/%3</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/qphotorec.cpp" line="665"/>
+ <location filename="src/qphotorec.cpp" line="668"/>
<source>%1/10 headers found</source>
<translation>%1/10 headers encontrados</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/qphotorec.cpp" line="667"/>
+ <location filename="src/qphotorec.cpp" line="670"/>
<source>%1 files found</source>
<translation>%1 arquivos encontrados</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/qphotorec.cpp" line="540"/>
- <location filename="src/qphotorec.cpp" line="762"/>
- <source>&amp;Quit</source>
- <translation>&amp;Sair</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="src/qphotorec.cpp" line="750"/>
+ <location filename="src/qphotorec.cpp" line="753"/>
<source>File family</source>
<translation>Familia do arquivo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/qphotorec.cpp" line="751"/>
+ <location filename="src/qphotorec.cpp" line="543"/>
+ <location filename="src/qphotorec.cpp" line="765"/>
+ <source>&amp;Quit</source>
+ <translation>&amp;Sair</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/qphotorec.cpp" line="754"/>
<source>Number of files recovered</source>
<translation>Número de arquivos recuperados</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/qphotorec.cpp" line="834"/>
+ <location filename="src/qphotorec.cpp" line="837"/>
<source>QPhotoRec: Failed to create file!</source>
<translation>QPhotoRec: Falha ao criar o arquivo!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/qphotorec.cpp" line="835"/>
+ <location filename="src/qphotorec.cpp" line="838"/>
<source>Failed to create file! Please choose another destination</source>
<translation>Falha ao criar o arquivo! Por favor selecionar outro destino</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/qphotorec.cpp" line="854"/>
+ <location filename="src/qphotorec.cpp" line="857"/>
<source>QPhotoRec: Not enough space!</source>
<translation>QPhotoRec: Sem espaço suficiente!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/qphotorec.cpp" line="855"/>
+ <location filename="src/qphotorec.cpp" line="858"/>
<source>There is not enough space left! Please free disk space and/or choose another destination</source>
<translation>Não tem espaço suficiente! Por favor mais espaço em disco e/ou selecione outro destino</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/qphotorec.cpp" line="924"/>
+ <location filename="src/qphotorec.cpp" line="927"/>
<source>QPhotoRec is is free software: you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation, either version 2 of the License, or (at your option) any later version.
QPhotoRec is is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.
@@ -234,24 +234,24 @@ QPhotoRec é distribuido na esperança de ser util, porém sem qualquer garantia
Você deve receber uma cópia do licença GNU durante o uso de QPhotoRec. Se não, visite &lt;https://www.gnu.org/licenses/&gt;.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/qphotorec.cpp" line="925"/>
+ <location filename="src/qphotorec.cpp" line="928"/>
<source>QPhotoRec: About</source>
<translation>QPhotoRec: Sobre</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/qphotorec.cpp" line="954"/>
+ <location filename="src/qphotorec.cpp" line="957"/>
<source>File Formats</source>
<translation>Formatos de arquivos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/qphotorec.cpp" line="957"/>
+ <location filename="src/qphotorec.cpp" line="960"/>
<source>&amp;Reset</source>
<translation>&amp;Reconfigurar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/qphotorec.cpp" line="958"/>
+ <location filename="src/qphotorec.cpp" line="961"/>
<source>Res&amp;tore</source>
<translation>&amp;Restaurar</translation>
</message>
</context>
-</TS>
+</TS> \ No newline at end of file