summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/src/lang/qphotorec.fr.ts
blob: bff0426abd5e926d6faed8673d13a725ef5d41ac (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="fr" version="2.1">
<context>
    <name>QPhotorec</name>
    <message>
        <location filename="src/qphotorec.cpp" line="125"/>
        <source>QPhotoRec</source>
        <translation>QPhotoRec</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="src/qphotorec.cpp" line="156"/>
        <location filename="src/qphotorec.cpp" line="518"/>
        <source>Please select a destination to save the recovered files to.</source>
        <translation>Merci de sélectionner une destination pour sauvegarder les fichiers récupérés.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="src/qphotorec.cpp" line="170"/>
        <source>Please select a raw file</source>
        <translation>Merci de sélectionner une image disque</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="src/qphotorec.cpp" line="172"/>
        <source>Raw Files (*.dd *.raw *.img)</source>
        <translation>Fichiers Raw/Image disque (*.dd *.raw *.img)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="src/qphotorec.cpp" line="259"/>
        <source>Sys=</source>
        <translation>Sys=</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="src/qphotorec.cpp" line="261"/>
        <source>Unknown</source>
        <translation>Inconnu</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="src/qphotorec.cpp" line="377"/>
        <source>No harddisk found</source>
        <translation>Aucun disque trouvé</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="src/qphotorec.cpp" line="379"/>
        <source>No harddisk found
You need to be administrator to use this program.
Under Win9x, use the DOS version instead.
Under Vista or later, select this program, right-click and choose &quot;Run as administrator&quot;.</source>
        <translation>Aucun disque trouvé.
Il faut être administrateur pour utiliser ce programme.
Sous Win9x, utiliser la version DOS plutôt.
Sous Vista et suivant, lancer ce programme en utilisant le clique droit &quot;Executer en tant qu&apos;administrateur&quot;.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="src/qphotorec.cpp" line="388"/>
        <source>No harddisk found
You need to be root to use PhotoRec.</source>
        <translation>Aucun disque trouvé.
Il faut être root pour utiliser ce programme.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="src/qphotorec.cpp" line="393"/>
        <source>No Disk!</source>
        <translation>Pas de disque!</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="src/qphotorec.cpp" line="452"/>
        <source>Add a raw disk image...</source>
        <translation>Ajouter une image disque...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="src/qphotorec.cpp" line="458"/>
        <source>PhotoRec is free software, and comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY.</source>
        <translation>PhotoRec est un logiciel libre, il vient avec ABSOLUMENT AUCUNE GARANTIE.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="src/qphotorec.cpp" line="459"/>
        <source>Please select a media to recover from</source>
        <translation>Merci de sélectionner un média à partir duquel récupérer les données</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="src/qphotorec.cpp" line="462"/>
        <source>Disk capacity must be correctly detected for a successful recovery.
If a disk listed above has an incorrect size, check HD jumper settings and BIOS
detection, and install the latest OS patches and disk drivers.</source>
        <translation>La capacité du disque doit être correctement détecter pour une récupération de donnée réussie.
Si un disque listé ci dessus a une taille incorrecte, vérifier le paramétrage des cavaliers du disque et la détection au niveau du BIOS, installer les derniers correctifs au niveau de votre système d&apos;exploitation et des gestionnaires de disques.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="src/qphotorec.cpp" line="469"/>
        <source>Flags</source>
        <translation>Drapeaux</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="src/qphotorec.cpp" line="470"/>
        <source>Type</source>
        <translation>Type</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="src/qphotorec.cpp" line="471"/>
        <source>File System</source>
        <translation>Système de fichiers</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="src/qphotorec.cpp" line="472"/>
        <source>Size</source>
        <translation>Taille</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="src/qphotorec.cpp" line="473"/>
        <source>Label</source>
        <translation>Label</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="src/qphotorec.cpp" line="488"/>
        <source>File System type</source>
        <translation>Type de système de fichiers</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="src/qphotorec.cpp" line="489"/>
        <source>ext2/ext3/ext4 filesystem</source>
        <translation>Système de fichier ext2/ext3/ext4</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="src/qphotorec.cpp" line="490"/>
        <source>FAT/NTFS/HFS+/ReiserFS/...</source>
        <translation>FAT/NTFS/HFS+/ReiserFS/...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="src/qphotorec.cpp" line="494"/>
        <source>Free: Scan for file from unallocated space only</source>
        <translation>Free: Rechercher des fichiers depuis l&apos;espace non alloué uniquement</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="src/qphotorec.cpp" line="495"/>
        <source>Whole: Extract files from whole partition</source>
        <translation>Whole: Extraire les fichiers depuis la totalité de la partition</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="src/qphotorec.cpp" line="522"/>
        <source>&amp;Browse</source>
        <translation>&amp;Parcourir</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="src/qphotorec.cpp" line="538"/>
        <source>&amp;Search</source>
        <translation>&amp;Rechercher</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="src/qphotorec.cpp" line="541"/>
        <source>&amp;About</source>
        <translation>&amp;A propos</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="src/qphotorec.cpp" line="542"/>
        <source>&amp;File Formats</source>
        <translation>&amp;Formats de fichier</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="src/qphotorec.cpp" line="642"/>
        <source>Destination:</source>
        <translation>Destination:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="src/qphotorec.cpp" line="647"/>
        <source>Recovery completed</source>
        <translation>Récupération de données terminée</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="src/qphotorec.cpp" line="652"/>
        <source>Bruteforce %1 sectors remaining (test %2)</source>
        <translation>Force brute %1 secteurs restants (test %2)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="src/qphotorec.cpp" line="660"/>
        <source>Pass %1 - Reading sector %2/%3</source>
        <translation>Passe %1 - Lecture du secteur %2/%3</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="src/qphotorec.cpp" line="665"/>
        <source>%1/10 headers found</source>
        <translation>%1/10 entêtes trouvés</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="src/qphotorec.cpp" line="667"/>
        <source>%1 files found</source>
        <translation>%1 fichiers trouvés</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="src/qphotorec.cpp" line="540"/>
        <location filename="src/qphotorec.cpp" line="762"/>
        <source>&amp;Quit</source>
        <translation>&amp;Quitter</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="src/qphotorec.cpp" line="750"/>
        <source>File family</source>
        <translation>Familles de fichier</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="src/qphotorec.cpp" line="751"/>
        <source>Number of files recovered</source>
        <translation>Nombre de fichiers récupérés</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="src/qphotorec.cpp" line="834"/>
        <source>QPhotoRec: Failed to create file!</source>
        <translation>QPhotoRec: Échec de création de fichier!</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="src/qphotorec.cpp" line="835"/>
        <source>Failed to create file! Please choose another destination</source>
        <translation>Impossible de créer un fichier! Merci de sélectionner une autre destination</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="src/qphotorec.cpp" line="854"/>
        <source>QPhotoRec: Not enough space!</source>
        <translation>QPhotoRec: Pas assez d&apos;espace!</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="src/qphotorec.cpp" line="855"/>
        <source>There is not enough space left! Please free disk space and/or choose another destination</source>
        <translation>Il n&apos;y a pas assez d&apos;espace disponible! Merci de libérer de l&apos;espace disque et/ou de choisir une autre destination</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="src/qphotorec.cpp" line="924"/>
        <source>QPhotoRec is is free software: you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation, either version 2 of the License, or (at your option) any later version.

QPhotoRec is is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License for more details.

You should have received a copy of the GNU General Public License along with QPhotoRec.  If not, see &lt;http://www.gnu.org/licenses/&gt;.</source>
        <translation>QPhotoRec est un logiciel libre: vous pouvez le redistribuer et/ou le modifier sous les termes de la Licence Publique Générale GNU telle que publiée par la Free Software Foundation ; soit la version 2 de la licence, ou (à votre discrétion) toute version ultérieure.

QPhotoRec est distribué dans l&apos;espoir qu&apos;il sera utile, mais SANS AUCUNE GARANTIE ; sans même la garantie implicite de VALEUR MARCHANDE ou D&apos;ADÉQUATION À UN BESOIN PARTICULIER. Pour plus de détails, voir la Licence Publique Générale GNU.

Vous avez du recevoir un exemplaire de la Licence Publique Générale GNU avec ce programme ; si ce n&apos;est pas le cas, consulter &lt;http://www.gnu.org/licenses/&gt;.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="src/qphotorec.cpp" line="925"/>
        <source>QPhotoRec: About</source>
        <translation>QPhotoRec: A propos</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="src/qphotorec.cpp" line="954"/>
        <source>File Formats</source>
        <translation>Formats de fichier</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="src/qphotorec.cpp" line="957"/>
        <source>&amp;Reset</source>
        <translation>&amp;Réinitialiser</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="src/qphotorec.cpp" line="958"/>
        <source>Res&amp;tore</source>
        <translation>Res&amp;taurer</translation>
    </message>
</context>
</TS>