summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/src/lang/qphotorec.it.ts
blob: 55a87f054facc11b4c508deafb8c5fbc6aee446a (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="it" version="2.1">
<context>
    <name>QPhotorec</name>
    <message>
        <location filename="src/qphotorec.cpp" line="125"/>
        <source>QPhotoRec</source>
        <translation>QPhotoRec</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="src/qphotorec.cpp" line="156"/>
        <location filename="src/qphotorec.cpp" line="521"/>
        <source>Please select a destination to save the recovered files to.</source>
        <translation>Scegliere la destinazione in cui si desidera salvare i documenti recuperati.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="src/qphotorec.cpp" line="170"/>
        <source>Please select a raw file</source>
        <translation>Selezionare un documento raw</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="src/qphotorec.cpp" line="172"/>
        <source>Raw Files (*.dd *.raw *.img)</source>
        <translation>Documenti raw (*.dd *.raw *.img)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="src/qphotorec.cpp" line="259"/>
        <source>Sys=</source>
        <translation>Sys=</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="src/qphotorec.cpp" line="261"/>
        <source>Unknown</source>
        <translation>Sconosciuto</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="src/qphotorec.cpp" line="377"/>
        <source>No harddisk found</source>
        <translation>Non è stato trovato alcun disco</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="src/qphotorec.cpp" line="379"/>
        <source>No harddisk found
You need to be administrator to use this program.
Under Win9x, use the DOS version instead.
Under Vista or later, select this program, right-click and choose &quot;Run as administrator&quot;.</source>
        <translation>Non è stato trovato alcun disco
Si deve disporre di privilegi d&apos;amministratore per usare questo programma.
Con Win9x, usare piuttosto la versione DOS. 
Con Vista o superiore, selezionare questo programma, cliccare con il destro del mouse e scegliere &quot;Esegui come amministratore&quot;.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="src/qphotorec.cpp" line="388"/>
        <source>No harddisk found
You need to be root to use PhotoRec.</source>
        <translation>Non è stato trovato alcun disco
Si deve disporre di privilegi di root per usare PhotoRec.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="src/qphotorec.cpp" line="393"/>
        <source>No Disk!</source>
        <translation>Nessun Disco!</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="src/qphotorec.cpp" line="455"/>
        <source>Add a raw disk image...</source>
        <translation>Aggiungere un&apos;immagine raw del disco...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="src/qphotorec.cpp" line="461"/>
        <source>PhotoRec is free software, and comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY.</source>
        <translation>PhotoRec è un software libero e viene fornito ASSOLUTAMENTE SENZA ALCUNA GARANZIA.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="src/qphotorec.cpp" line="462"/>
        <source>Please select a media to recover from</source>
        <translation>Selezionare un supporto dal quale eseguire l&apos;operazione di recupero</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="src/qphotorec.cpp" line="465"/>
        <source>Disk capacity must be correctly detected for a successful recovery.
If a disk listed above has an incorrect size, check HD jumper settings and BIOS
detection, and install the latest OS patches and disk drivers.</source>
        <translation>Per un ripristino corretto, la capacità del disco deve essere precisa.
Se un disco nell&apos;elenco ha una dimensione errata, controllare le impostazioni di HD jumper e BIOS 
detection, e installare gli aggiornamenti del sistema operativo e i driver del disco.
</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="src/qphotorec.cpp" line="472"/>
        <source>Flags</source>
        <translation>Flag</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="src/qphotorec.cpp" line="473"/>
        <source>Type</source>
        <translation>Tipo</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="src/qphotorec.cpp" line="474"/>
        <source>File System</source>
        <translation>File System</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="src/qphotorec.cpp" line="475"/>
        <source>Size</source>
        <translation>Dimensione</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="src/qphotorec.cpp" line="476"/>
        <source>Label</source>
        <translation>Etichetta</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="src/qphotorec.cpp" line="491"/>
        <source>File System type</source>
        <translation>Tipo di File System</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="src/qphotorec.cpp" line="492"/>
        <source>ext2/ext3/ext4 filesystem</source>
        <translation>File system ext2/ext3/ext4</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="src/qphotorec.cpp" line="493"/>
        <source>FAT/NTFS/HFS+/ReiserFS/...</source>
        <translation>FAT/NTFS/HFS+/ReiserFS/...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="src/qphotorec.cpp" line="497"/>
        <source>Free: Scan for file from unallocated space only</source>
        <translation>Libero: ricerca di documenti unicamente nello spazio non allocato</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="src/qphotorec.cpp" line="498"/>
        <source>Whole: Extract files from whole partition</source>
        <translation>Completo: Estrazione dei documenti da tutta la partizione</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="src/qphotorec.cpp" line="525"/>
        <source>&amp;Browse</source>
        <translation>&amp;Naviga</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="src/qphotorec.cpp" line="541"/>
        <source>&amp;Search</source>
        <translation>&amp;Cerca</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="src/qphotorec.cpp" line="544"/>
        <source>&amp;About</source>
        <translation>&amp;Info</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="src/qphotorec.cpp" line="545"/>
        <source>&amp;File Formats</source>
        <translation>&amp;Formati dei file</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="src/qphotorec.cpp" line="645"/>
        <source>Destination:</source>
        <translation>Destinazione:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="src/qphotorec.cpp" line="650"/>
        <source>Recovery completed</source>
        <translation>Recupero terminato</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="src/qphotorec.cpp" line="655"/>
        <source>Bruteforce %1 sectors remaining (test %2)</source>
        <translation>Esaustiva %1 settori rimanenti (test %2)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="src/qphotorec.cpp" line="663"/>
        <source>Pass %1 - Reading sector %2/%3</source>
        <translation>Iterazione %1 - Lettura del settore %2/%3</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="src/qphotorec.cpp" line="668"/>
        <source>%1/10 headers found</source>
        <translation>%1/10 intestazioni trovate</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="src/qphotorec.cpp" line="670"/>
        <source>%1 files found</source>
        <translation>%1 documenti trovati</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="src/qphotorec.cpp" line="753"/>
        <source>File family</source>
        <translation>famiglia dei file</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="src/qphotorec.cpp" line="543"/>
        <location filename="src/qphotorec.cpp" line="765"/>
        <source>&amp;Quit</source>
        <translation>&amp;Uscire</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="src/qphotorec.cpp" line="754"/>
        <source>Number of files recovered</source>
        <translation>numero dei file recuperati</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="src/qphotorec.cpp" line="837"/>
        <source>QPhotoRec: Failed to create file!</source>
        <translation>QPhotoRec: Impossibile creare il file!</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="src/qphotorec.cpp" line="838"/>
        <source>Failed to create file! Please choose another destination</source>
        <translation>Impossibile creare il file! Selezionare un&apos;altra destinazione</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="src/qphotorec.cpp" line="857"/>
        <source>QPhotoRec: Not enough space!</source>
        <translation>QPhotoRec: Spazio insufficiente!</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="src/qphotorec.cpp" line="858"/>
        <source>There is not enough space left! Please free disk space and/or choose another destination</source>
        <translation>Spazio disponibile insufficiente. Liberare spazio su disco e/o scegliere un&apos;altra destinazione</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="src/qphotorec.cpp" line="927"/>
        <source>QPhotoRec is is free software: you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation, either version 2 of the License, or (at your option) any later version.

QPhotoRec is is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License for more details.

You should have received a copy of the GNU General Public License along with QPhotoRec.  If not, see &lt;http://www.gnu.org/licenses/&gt;.</source>
        <translation>QPhotoRec è un software libero: può essere distribuito e/o modificato entro i termini della licenza GNU General Public License come pubblicata dalla Free Software Foundation, sia nella versione 2 della Licenza che, a propria scelta, in versioni successive.

QPhotoRec viene distribuito con la speranza che possa essere utile ma SENZA ALCUNA GARANZIA DI NESSUN TIPO, senza nemmeno la garanzia implicita di commerciabilità o idoneità per un particolare scopo. Vedere i dettagli della licenza per ulteriori chiarimenti.

Una copia della GNU General Public License è distribuita con QPhotoRec. In caso contrario se ne può ottenere una all&apos;indirizzo &lt;http://www.gnu.org/licenses/&gt;.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="src/qphotorec.cpp" line="928"/>
        <source>QPhotoRec: About</source>
        <translation>QPhotoRec: A proposito</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="src/qphotorec.cpp" line="957"/>
        <source>File Formats</source>
        <translation>Formati dei file</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="src/qphotorec.cpp" line="960"/>
        <source>&amp;Reset</source>
        <translation>&amp;Resettare</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="src/qphotorec.cpp" line="961"/>
        <source>Res&amp;tore</source>
        <translation>Ripri&amp;stinare</translation>
    </message>
</context>
</TS>