summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/src/lang/qphotorec.pt.ts
blob: 457e59d62fc0f38a5cd4bb71818276f6d2a34434 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="pt" version="2.1">
<context>
    <name>QPhotorec</name>
    <message>
        <location filename="src/qphotorec.cpp" line="125"/>
        <source>QPhotoRec</source>
        <translation>QPhotoRec</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="src/qphotorec.cpp" line="156"/>
        <location filename="src/qphotorec.cpp" line="518"/>
        <source>Please select a destination to save the recovered files to.</source>
        <translation>Por favor selecionar o destino para salvar os arquivos recuperados.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="src/qphotorec.cpp" line="170"/>
        <source>Please select a raw file</source>
        <translation>Por favor selecionar o arquivo raw</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="src/qphotorec.cpp" line="172"/>
        <source>Raw Files (*.dd *.raw *.img)</source>
        <translation>Arquivos Raw (*.dd *.raw *.img)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="src/qphotorec.cpp" line="259"/>
        <source>Sys=</source>
        <translation>Sys=</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="src/qphotorec.cpp" line="261"/>
        <source>Unknown</source>
        <translation>Desconhecido</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="src/qphotorec.cpp" line="377"/>
        <source>No harddisk found</source>
        <translation>Disco rígido não encontrado</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="src/qphotorec.cpp" line="379"/>
        <source>No harddisk found
You need to be administrator to use this program.
Under Win9x, use the DOS version instead.
Under Vista or later, select this program, right-click and choose &quot;Run as administrator&quot;.</source>
        <translation>Disco rígido não encontrado
Você precisa ser um administrador para usar este programa.
Abaixo o Win9x, use a versão DOS ao invés
Abaixo o Vista ou próximos, selecionar o programa, clique com o direito e selecione &quot;Executar como administrador&quot;.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="src/qphotorec.cpp" line="388"/>
        <source>No harddisk found
You need to be root to use PhotoRec.</source>
        <translation>Disco rígido não encontrado.
Você precisa ser root para usar PhotoRec.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="src/qphotorec.cpp" line="393"/>
        <source>No Disk!</source>
        <translation>Sem disco!</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="src/qphotorec.cpp" line="452"/>
        <source>Add a raw disk image...</source>
        <translation>Adicionar imagem de disco raw...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="src/qphotorec.cpp" line="458"/>
        <source>PhotoRec is free software, and comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY.</source>
        <translation>PhotoRec é um software livre, e não vem com ABSOLUTAMENTE NENHUMA GARANTIA.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="src/qphotorec.cpp" line="459"/>
        <source>Please select a media to recover from</source>
        <translation>Por favor selecionar a midia para recuperar</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="src/qphotorec.cpp" line="462"/>
        <source>Disk capacity must be correctly detected for a successful recovery.
If a disk listed above has an incorrect size, check HD jumper settings and BIOS
detection, and install the latest OS patches and disk drivers.</source>
        <translation>A capacidade do disco deve ser corretamente detectado para uma recuperação bem sucedida.
Se o disco listado abaixo não tem o tamanho certo, verificar o jumper do HD nas configurações da BIOS
detecar, e instalar o ultimo patch do SO e drivers do disco.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="src/qphotorec.cpp" line="469"/>
        <source>Flags</source>
        <translation>Flags</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="src/qphotorec.cpp" line="470"/>
        <source>Type</source>
        <translation>Tipo</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="src/qphotorec.cpp" line="471"/>
        <source>File System</source>
        <translation>Sistema de arquivos</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="src/qphotorec.cpp" line="472"/>
        <source>Size</source>
        <translation>Tamanho</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="src/qphotorec.cpp" line="473"/>
        <source>Label</source>
        <translation>Etiqueta</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="src/qphotorec.cpp" line="488"/>
        <source>File System type</source>
        <translation>Tipo de sistema de arquivos</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="src/qphotorec.cpp" line="489"/>
        <source>ext2/ext3/ext4 filesystem</source>
        <translation>Sistemas de arquivos ext2/ext3/ext4</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="src/qphotorec.cpp" line="490"/>
        <source>FAT/NTFS/HFS+/ReiserFS/...</source>
        <translation>FAT/NTFS/HFS+/ReiserFS/...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="src/qphotorec.cpp" line="494"/>
        <source>Free: Scan for file from unallocated space only</source>
        <translation>Livre: Esconear por arquivos de espaços não alocados somente.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="src/qphotorec.cpp" line="495"/>
        <source>Whole: Extract files from whole partition</source>
        <translation>Inteiro: Extrair arquivos da partição inteira</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="src/qphotorec.cpp" line="522"/>
        <source>&amp;Browse</source>
        <translation>&amp;Browse</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="src/qphotorec.cpp" line="538"/>
        <source>&amp;Search</source>
        <translation>&amp;Pesquisar</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="src/qphotorec.cpp" line="541"/>
        <source>&amp;About</source>
        <translation>&amp;Sobre</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="src/qphotorec.cpp" line="542"/>
        <source>&amp;File Formats</source>
        <translation>&amp;Formatos de arquivos</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="src/qphotorec.cpp" line="642"/>
        <source>Destination:</source>
        <translation>Destino:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="src/qphotorec.cpp" line="647"/>
        <source>Recovery completed</source>
        <translation>Recuperação completada</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="src/qphotorec.cpp" line="652"/>
        <source>Bruteforce %1 sectors remaining (test %2)</source>
        <translation>Bruteforce %1 setores restantes (teste %2)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="src/qphotorec.cpp" line="660"/>
        <source>Pass %1 - Reading sector %2/%3</source>
        <translation>Passar %1 - Lendo setor %2/%3</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="src/qphotorec.cpp" line="665"/>
        <source>%1/10 headers found</source>
        <translation>%1/10 headers encontrados</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="src/qphotorec.cpp" line="667"/>
        <source>%1 files found</source>
        <translation>%1 arquivos encontrados</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="src/qphotorec.cpp" line="540"/>
        <location filename="src/qphotorec.cpp" line="762"/>
        <source>&amp;Quit</source>
        <translation>&amp;Sair</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="src/qphotorec.cpp" line="750"/>
        <source>File familly</source>
        <translation>Familia do arquivo</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="src/qphotorec.cpp" line="751"/>
        <source>Number of files recovered</source>
        <translation>Número de arquivos recuperados</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="src/qphotorec.cpp" line="834"/>
        <source>QPhotoRec: Failed to create file!</source>
        <translation>QPhotoRec: Falha ao criar o arquivo!</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="src/qphotorec.cpp" line="835"/>
        <source>Failed to create file! Please choose another destination</source>
        <translation>Falha ao criar o arquivo! Por favor selecionar outro destino</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="src/qphotorec.cpp" line="854"/>
        <source>QPhotoRec: Not enough space!</source>
        <translation>QPhotoRec: Sem espaço suficiente!</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="src/qphotorec.cpp" line="855"/>
        <source>There is not enough space left! Please free disk space and/or choose another destination</source>
        <translation>Não tem espaço suficiente! Por favor mais espaço em disco e/ou selecione outro destino</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="src/qphotorec.cpp" line="924"/>
        <source>QPhotoRec is is free software: you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation, either version 2 of the License, or (at your option) any later version.

QPhotoRec is is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License for more details.

You should have received a copy of the GNU General Public License along with QPhotoRec.  If not, see &lt;http://www.gnu.org/licenses/&gt;.</source>
        <translation>QPhotoRec é um software livre: você pode redistribuir e/ou modificar sob os termos de licença GNU General Public License conforme publicado pelo Free Software Foundation, também versão 2 da licença, ou (de sua opinião) qualquer versão recente.

QPhotoRec é distribuido na esperança de ser util, porém sem qualquer garantia; mesmo sem a garantia implícita de COMERCIALIZAÇÃO ou ADEQUAÇÃO A UM DETERMINADO FIM. Veja o GNU General Public License para mais detalhes.

Você deve receber uma cópia do licença GNU durante o uso de QPhotoRec. Se não, visite &lt;https://www.gnu.org/licenses/&gt;.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="src/qphotorec.cpp" line="925"/>
        <source>QPhotoRec: About</source>
        <translation>QPhotoRec: Sobre</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="src/qphotorec.cpp" line="954"/>
        <source>File Formats</source>
        <translation>Formatos de arquivos</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="src/qphotorec.cpp" line="957"/>
        <source>&amp;Reset</source>
        <translation>&amp;Reconfigurar</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="src/qphotorec.cpp" line="958"/>
        <source>Res&amp;tore</source>
        <translation>&amp;Restaurar</translation>
    </message>
</context>
</TS>